Prezentacja książki M. Jałowieckiego w Rydze
Na Uniwersytecie Łotewskim w Rydze 27 września br. była prezentowana książka Na skraju imperium Mieczysława Jałowieckiego wydana przez Instytut Polonika w języku łotewskim. To pierwsze tego typu wydanie tej publikacji.
Podczas uroczystości głos zabrał prof. Valdis Segliņš – prorektor Uniwersytetu Łotewskiego, Dagmāra Beitnere-Le Galla – wicemarszałek Saeima, Łukasz Cudny – charge d’affaires Ambasady RP oraz Dorota Janiszewska-Jakubiak – dyrektor Instytutu Polonika. Swoimi wrażeniami z czytelnikami podzielili się dyrektor Instytutu Historii Uniwersytetu Łotewskiego (LU Latvijas vēstures institūts) prof. Gvido Straube oraz tłumaczka książki Zane Štāla.
Moderatorem spotkania był łotewski dziennikarz i publicysta Ansis Bogustovs.
Prezentacja książki w murach Uniwersytetu Łotewskiego miała wymiar symboliczny. Jak bowiem zaznaczyła Dorota Janiszewska- Jakubiak, Mieczysław Jałowiecki opisał we wspomnieniach swoje studenckie czasy spędzone w Rydze. Dawny gmach Politechniki Ryskiej – obecnie siedziba Uniwersytetu Łotewskiego – odegrał pewną szczególną rolę w życiu autora, który – jak wielu niesfornych polskich studentów – odbywał tu karę w karcerze. Istnieje on do dziś jako część muzeum uczelnianego wraz z zachowanymi napisami i rysunkami studentów, którzy odpokutowywali swoje przewinienia. Można odwiedzać to miejsce, m.in. dzięki polskim konserwatorom, którzy przed kilkoma laty odrestaurowali wnętrze karceru. Projekt ten, sfinansowany ze środków polskiego ministerstwa kultury, to jeden z wielu przykładów polsko-łotewskiej współpracy w dziedzinie kultury.
Przyczynę pobytu w karcerze Mieczysław Jałowiecki opisuje w swoich wspomnieniach. Publikacja z pewnością przybliży Łotyszom burzliwe i ciekawe czasy przełomu XIX i XX w. Jest ona wydana także w języku litewskim i polskim. Autorkami przekładu na język łotewski są: Zane Štāla oraz Marta Wiślicka, na język litewski" Inesa Szulska i Greta Lemanaitė Deprati. Redakcją wersji polskiej zajmowała się Gabriela Marszałek.